الفروق في المرونة المعرفية والتحصيل الدراسي في ضوء عدد اللغات المتقنة لدى طلاب السنة الأولى بالکليات الإنسانية بجامعة الملک سعود

نوع المستند : بحوث فی مجال علم النفس والصحة النفسیة

المؤلف

أستاذ علم النفس المشارک، عمادة السنة الأولى المشترکة جامعة الملک سعود، الرياض، المملکة العربية السعودية

المستخلص

هدفت الدراسة الکشف عن الفروق بين الطلاب أحادي وثنائي وثلاثي اللغة في المرونة المعرفية والتحصيل الدراسي لدى طلاب السنة الأولى بالکليات الإنسانية بجامعة الملک سعود، تکونت عينة الدراسة من (88) طالبًا منهم؛ (35) أحادي اللغة، و((35 ثنائي اللغة، و((18 ثلاثي اللغة طبق عليهم مقياس المرونة المعرفية (إعداد/ الباحث)، کما تم تقدير التحصيل الدراسي من خلال المعدل التراکمي للطلاب، ومن خلال التحليل الإحصائي للبيانات باستخدام برنامج (SPSS) انتهت الدراسة إلى وجود فروق ذات دلالة إحصائية بين متوسطات درجات الطلاب(أحادي اللغة، وثنائي اللغة، وثلاثي اللغة) في المرونة المعرفية لصالح الطلاب ثلاثي اللغة، ووجود فروق ذات دلالة إحصائية بين متوسطات درجات الطلاب (أحادي اللغة، وثنائي اللغة، وثلاثي اللغة) في التحصيل الدراسي لصالح الطلاب ثلاثي اللغة.
Abstract:
This study aimed at studying differences between monolingual, bilingual and trilingual students at first Yearstudents in the humanities colleges, King Saud University in cognitive flexibility and academicachievement. The study sample consisted of (78) students; (35) monolingual, (35) bilingual, (18) trilingual. a cognitive flexibility scale (designed by the researcher) was applied on the study sample. The academic achievement was estimated through the GPA
The study concluded the following results:
- There are statistically significant differences between students’ mean scores of monolingual, bilingual and trilingual in cognitiveflexibility for the benefit of students of trilingual.
 - There are statistically significant differences between students’ mean scores of monolingual, bilingual and trilingual in academicachievement for the benefit of students of trilingual.

الكلمات الرئيسية

الموضوعات الرئيسية


أولاً: المراجع العربیة
الخولی، محمد على. (1990). تأثیرات الثنائیة اللغویة. مجلة العلوم التربویة، جامعة الملک سعود،2 (1)،176 -151.
بناتی، أحمد. ((2015. الازدواجیة اللغویة فی الواقع اللغوی الجزائری وفعالیة التخطیط اللغوی فی مواجهتها. مجلة إشکالات فی اللغة والأدب،معهد الآداب واللغات بالجزائر، 8، . 123-100
حنا، سامی عیاد؛ حسام الدین، کریم زکی؛ جریس، نجیب. (1997). معجم اللسانیات الحدیثة. القاهرة، مکتبة لبنان.
دسوقی، کمال محمد. (. (1990 ذخیرة علوم النفس. القاهرة ، وکالة الأهرام للتوزیع.
دویدار،عبد الفتاح محمد. (1999).  مناهج البحث فی علم النفس. الإسکندریة، دار المعرفة الجامعیة.
زکریا، میشال.(1993). قضایا ألسنیة تطبیقیة-دراسة لغویة اجتماعیة نفسیة مع مقارنة تراثیة. بیروت، دار العلم للملایین، ط1، ص 35-36.
ثانیًا: المراجع الأجنبیة:
Acevedo,M.(2010).Cognitive Flexibility and Planning Skills as Predictors of Social-Academic Resilience in Hispanic-American Elementary School Children.ProQuest LLC, Ph.D, Dissertation , Fordham  University.
Al-Shujairi,Y; Buba,J.;&Ya'u,M.( 2016 ).  Relationship between the Onset Age of Bilingualism and Development of Cognitive Control among Nigerians. Advances in Language and Literary Studies,7(1),114-121.
Atagi,N.; &Sandhofer,C.(2015).cognitive flexibility in mathematics: Bilingual children show cognitive advantages. https://mindmodeling.org/cogsci2015/papers/0493/paper0493.
Bennett, J.;& Muller. (2010). The development of flexibility and abstraction in preschool children. Merrill-Palmer Quarterly, 56,455-473.
Bialystok, E. (1999). Cognitive complexity and attentionalcontrol in the bilingual mind. Child Development, 70  (3),636–644.
Bialystok, E.; & Martin,M. (2004). Attention and inhibition in bilingual children: Evidence from the dimensional change card sort task. Developmental Science, 7(3), 325-339.
Bialystok. E.; Craik. F.; & Freedman. M. (2007). Bilingualism as a protection against the onset of symptoms of dementia. Journal of Neuropsychologia, 45, 459-464.
Bialystok. E.; Shapero. D. (2005). Ambiguous benefits: the effect of bilingualism on reversing ambiguous figures. Journal ofDevelopmental Science, 8(6), 595–604.
Cañas ,J., AntolÍ ,A.; Fajardo,I.;& Salmerón, L.(2005).  Cognitive inflexibility and the development and use of strategies for solving complex dynamic problems: effects of different types of training.Issues in ergonomic Science.1(6),95-108.
Cook, V.(2008). Second Language Learning and Language Teaching. London: Arnold. ISBN 978-0-340-95876-6
Deak, G.;& Wiseheart, M. (2015). Cognitive Flexibility in young children: General or task-specific capacity. Journal of Experimental Child Psychology, 138,31-53.
Dennis, J.;& Vander, J. (2010). The Cognitive Flexibility Inventory: Instrument Development and Estimates of Reliability and Validity. Journal of Cognitive Therapy and Research, 34(3), 241-253.
Dillon,R.;& Vineyard,G. (1999). Cognitive Flexibility: Further Validation of Flexible Combination, Available From, http://files.eric.ed.gov/fulltext/ED435727.
Ellis, R. (2007). Educational Settings and Second Language Learning. Journal of Asian EFL ,9(4), 11-27.
Ellis, R. (2008). The Study of Second Language Acquisition. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-442257-4.
Fasold,R.; &  jeff,C.(2006). An Introduction to Language and Linguistics. Cambridge University press.
Garcia, M.; Barcelo, F.; Clemente, I.;&.Escera, C.(2010). The role of dopamine transporter DAT1 genotype on the neural correlates of cognitive flexibility. European Journal of Neuroscinence, 31,754-760.
Gass,S.;& Selinker,L. (2008). Second Language Acquisition: An Introductory Course.International Journal of Humanities & Social Science Studies,(2), 107-112.
 Henrard,s.; &Van Daele,A.(2017).Different Bilingual Experiences Might Modulate Executive Tasks Advantages: Comparative Analysis between Monolinguals, Translators, and Interpreters.
Japha,A.; Berberich. J.; & Libnawi, A. (2010). Cognitive flexibility in drawings of bilingual children. Child De Sep-Oct, 81(5),     1356-66.
Krashen,S. (2004). The Power of Reading, Second Edition. Littleton: Libraries Unlimited. ISBN 978-1-59158-169-7.
 Kroll,J.; & De Groot,A.(2005). Handbook of Bilingualism Psycholinguistic Approaches. Oxford University Press.
Mechelli,A.; Crinion,J.;Noppeney,U.;&Price.(2004). Neurolinguistics: structural plasticity in the bilingual brain. Journal of Nature, 431(14), 757.
Moradi, H. (2014).An Investigation through Different Types of Bilinguals and Bilingualism.
 New York, NY: Routledge. ISBN 978-0-8058-5497-8.
Schaie., K.; Dutta, R.; & Willis, S. (1991). Relationship Between Rigidity-Flexibility and Cognitive Abilities in Adulthood. Journal of Psychology and Aging, 6(3), 371- 383.
Seçer, I.(2016).Skills of Cognitive Flexibility in Monolingual and Bilingual Younger Adults. Journal of General Psychology,143(3), 172–184.
Spiro, R.; Feltovich, R.;& Coulson, R.(1996). Tow Epistemic World-Views: Per figurative Schemas and Learning in Complex Domain. Journal of  Applied CognitivePsychology, 1(10),        51- 61.
Valdes, G.; & Figueroa, R.(1994).Bilingualism and Testing:                  a special case of bias. Norwood ,NJ: Ablex Publishing.
Verhoeven, L.; steenge, J.; Van Weerdenburg, M.; & Van Balkom, H.  (2011). Assessment of second language proficiency in bilingual children with specific language impairment: A clinical perspective. Research in Developmental Disabilities, 32(5), 1798-1807.
Wiseheart, M. ;  Viswanathan, M.; & Bialystok, E. (2014). Flexibility in task switching by monolinguals and bilinguals. Cambridge University Press.
Yoshida,H. (2008).The Cognitive Consequences of Early Bilingualism.University of Houston, Houston, TX.